当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Organizations without vision are perceived as rudderless or unfocused-even though most visions are so vague that they are both unquantifiable and unachievable是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Organizations without vision are perceived as rudderless or unfocused-even though most visions are so vague that they are both unquantifiable and unachievable
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
组织没有远见被视为群龙无首或重点不突出,尽管大部分的愿景是如此模糊,它们都是无法量化和无法实现的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有视觉的组织被察觉无舵或未聚焦均匀虽则多数视觉很隐晦的他们不合格和不可达到
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没有视觉的组织被察觉和无舵或未聚焦均匀虽则多数视觉很隐晦的他们不合格和unachievable
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有 视力的机构被视为 rudderless 或无特定意图即使尽管多数抱负是这样含糊的那他们都是不可以计量和不可完成
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭