当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At this point a recapitulation may be made of the points brought out in the last three chapters, which are but the introduction to the best of Greek art—the excavator's work, so to speak, though the foundation has also been laid. At Mycenae and Tiryns in Argolis, at Or chomenos in Boeotia, at Troy in Mysia, at Lycia op是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At this point a recapitulation may be made of the points brought out in the last three chapters, which are but the introduction to the best of Greek art—the excavator's work, so to speak, though the foundation has also been laid. At Mycenae and Tiryns in Argolis, at Or chomenos in Boeotia, at Troy in Mysia, at Lycia op
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这一点上再演可以作出最后三章中带出了点,这不过是引进​​来的最好的希腊艺术,挖掘机的工作,可以这么说,虽然基础也已奠定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这时概括也许在前三个章节,是,但是介绍提出的被做点希腊艺术这挖掘机的工作最好,亦所谓,虽然基础也被打了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭