|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:No later than thirty (30) days following the expiration of each Calendar Quarter during the Term, Supplier shall provide Buyer with financial statements that provide a true, complete and accurate accounting of Supplier’s business and operations for such preceding Calendar Quarter.是什么意思?![]() ![]() No later than thirty (30) days following the expiration of each Calendar Quarter during the Term, Supplier shall provide Buyer with financial statements that provide a true, complete and accurate accounting of Supplier’s business and operations for such preceding Calendar Quarter.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不迟于期限内按照每个日历季度到期三十( 30 )日内,供应商应向买方提供与供应商提供的业务和运营的真实,完整和准确的会计这样的一个季度的财务报表。
|
|
2013-05-23 12:23:18
没有晚于跟随每个日历处所在期间期间,供应商的失效的三十(30)天将提供买家以为这样在先的日历处所提供供应商的事务和操作真实,完全和准确会计的财政决算。
|
|
2013-05-23 12:24:58
没有更晚比跟随 (每个) 日历处所在期间期间,供应商的失效的三十30天将提供买家以为这样在先的日历处所提供供应商的事务和操作真实,完全和准确会计的财政决算。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不迟于 30 30 天期满后的每个日历季度期内,供应商应提供买方与提供真实、 完整、 准确的会计的供应商的业务和操作此类前日历季度的财务报表。
|
|
2013-05-23 12:28:18
不迟于三十 (30) 随着期满的日在条款期间的每个日历季度中,供应商将为买主提供提供用于这样地在日历季度之前供应商的商业和操作的真,完整和准确的会计的财务报告。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区