当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:IN NO EVENT, WHETHER ARISING BEFORE OR AFTER COMPLETION OF ITS OBLIGATIONS UNDER THE CONTRACT, SHALL SUPPLIER BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, REVENUE OR PROFITS, INVENTORY OR USE CHARGES, COST OF CAPITAL, OR CLAIMS OF 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
IN NO EVENT, WHETHER ARISING BEFORE OR AFTER COMPLETION OF ITS OBLIGATIONS UNDER THE CONTRACT, SHALL SUPPLIER BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, REVENUE OR PROFITS, INVENTORY OR USE CHARGES, COST OF CAPITAL, OR CLAIMS OF
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在任何情况下,无论是因前或完成履行合同义务后,概供应商均不对特殊,间接,后果性,偶发或任何形式的惩罚性损害(包括但不限于使用,收入或利润损失,存货
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从未,升起在它的义务的完成前后根据合同,供应商是否将是对其中任一种类负责特别,间接,必然,偶然发生或者损坏惩罚(包括但不限于应用损耗、收支或者赢利、存货或用途充电、顾客集资费用或者要求)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从未,升起在它的义务的完成前后根据合同,供应商是否将是对其中任一种类负责特别,间接,必然,偶然发生或者损坏惩罚 (包括但不限于应用损耗、收支或者赢利、存货或用途充电、顾客集资费用或者要求)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在没有事件中,产生之前还是之后完成其合同项下义务,供应商应承担的任何一种特殊的、 间接的、 后果性的、 附带的或惩罚性赔偿责任 (包括但不限于使用损失、 收入或利润、 库存或使用收费成本的资本或客户的索赔)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
决不能,无论出现以前或其在合同下的义务的完成将后供应商对特别负法律责任,间接,随之发生,伴随事件或任何类型的惩罚性损害赔偿 ( 包括但是不限于使用的损失,收入或利润,库存或使用费用,资本成本,或客户的要求 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭