|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We feel sorry but thanks a lot for your patience and confirmation. I just arranged a replacement for you and it should be shipped soon. We wish the replacement would reach you timely.是什么意思?![]() ![]() We feel sorry but thanks a lot for your patience and confirmation. I just arranged a replacement for you and it should be shipped soon. We wish the replacement would reach you timely.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们感到抱歉,但非常感谢您的耐心和确认。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们感觉抱歉,但是感谢很多您的耐心和确认。我安排了您的替换,并且应该很快运输它。我们祝愿替换将到达您实时性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们感觉抱歉,但感谢很多您的耐心和确认。 我安排了替换为您,并且应该很快运输它。 我们祝愿替换将到达您实时性。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们感到抱歉,但谢谢非常感谢你的耐心和确认。只是安排更换和它应该很快运。我们希望更换会到达你的及时。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们感觉对不起但是用于你的耐心和确认的谢谢很多。我刚整理对你的代替和它应该很快被发出。我们希望替代会找到你适时。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区