当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The recommended intervention for controlling blood pressure in pre- and stage 1-hypertensive individuals is not pharmaceutical interventions, but rather lifestyle modifications including dietary approaches and there is evidence that many cases of HTN can be prevented and treated through diet and lifestyle changes,"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The recommended intervention for controlling blood pressure in pre- and stage 1-hypertensive individuals is not pharmaceutical interventions, but rather lifestyle modifications including dietary approaches and there is evidence that many cases of HTN can be prevented and treated through diet and lifestyle changes,"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
用于控制前和第1阶段高血压个体血压的建议的干预不是药物干预,而是改变生活方式包括饮食的方法和有证据表明,高血压的许多情况下,可以防止通过饮食和生活方式的改变处理, “
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
控制血压的建议使用的干预在前和阶段1高血压个体不是配药干预,有证据证明,但是宁可生活方式修改包括饮食方法和HTN许多案件可以被防止,并且对待通过饮食和生活方式改变”,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被推荐的干预为控制血压前和阶段1高血压个体不是配药干预,有证据证明,但是宁可生活方式修改包括饮食方法和HTN许多案件可以通过饮食和生活方式变动被防止和被对待, “
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
控制血压在前和阶段 1 高血压个人推荐的干预不是药物的干预,但宁愿生活方式修改包括膳食途径也证据的 HTN 很多情况下可以将预防和治疗通过饮食和生活方式的改变"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
用于控制血压的被推荐的干预在 pre- 和第 1 阶段高血压病患者的个人不是制药干预,但是相当包括饮食方法的生活方式更改和有 HTN 的很多案例可以通过日常饮食和生活方式变化被防止和治疗的证据
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭