|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Dear David, please make this new order quickly so that it can travel by Air with the C7009. Please send the PI at your convenience. Best regards是什么意思?![]() ![]() Dear David, please make this new order quickly so that it can travel by Air with the C7009. Please send the PI at your convenience. Best regards
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
亲爱的大卫,请让这个新秩序很快,这样就可以乘坐飞机的C7009 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
亲爱的大卫,迅速请做这新的顺序,以便它可能与C7009的航空移动。请送PI在您的便利。此致敬意
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dear 大卫,请快速制作这个新订单,以便它可以乘飞机跟 C7009 一起旅行。请送对你的方便的 PI。此致敬礼
|
|
2013-05-23 12:26:38
亲爱的 David,请使这种新秩序迅速以便它可以乘飞机与 C7009。在你方便的时候寄来的 PI。此致敬意
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区