当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please be advised that our mutual customer has requested cancellation of the below item(s). The current backorder date we have on file for these item(s), information obtained directly from your company, is > 72 hours from today - for that reason this PO has automatically been confirmed as cancelled.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please be advised that our mutual customer has requested cancellation of the below item(s). The current backorder date we have on file for these item(s), information obtained directly from your company, is > 72 hours from today - for that reason this PO has automatically been confirmed as cancelled.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,我们共同的客户已要求取消以下项目(S )的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请注意:我们的相互顾客请求下面项目的取消。当前订货日期我们有在这些项目的文件,直接地从您的公司得到的信息, > 72个小时从今天-这个PO自动地因此被证实了如被取消。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请注意:我们的相互顾客请求下面项目s的取消()。 当前订货日期我们有在文件为这些项目(s),直接地从您的公司得到的信息, > 72个小时从今天-为那个原因这PO自动地被证实了如被取消。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意,我们共同的客户已请求取消下面的项目 ()。当前的延期交货日期我们已经在为这些项目文件直接从您的公司,获得的信息是从今天-出于这一原因这 PO 并自动被确认取消 > 72 小时。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请被建议那我们的相互客户请求了取消在 item(s) 下面。我们在手头的当前 backorder 日期为了这些提起诉讼 item(s),信息直接来自你的公司获得,>距今天 72 小时 - 因为那个理由这 PO 自动被确认了如取消。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭