当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:C.A.R.E. (Customer Acceptance Review Evaluation): It is a checklist to verify the product with the same point of view of the customer as first visual perception.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
C.A.R.E. (Customer Acceptance Review Evaluation): It is a checklist to verify the product with the same point of view of the customer as first visual perception.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
C.A.R.E.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
C.A.R.E. (客户认可度回顾评估) :它是首先核实与顾客的同一个观点的产品的清单象视觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
C.A.R.E. (顾客采纳回顾评估): 它是首先核实产品的清单以顾客的同一个观点象视觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
C.A.R.E.(客户验收审查评价): 它是一份清单,以验证具有相同的角度客户的第一视觉感知的产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
C.A.R.E.( 客户接受审核评估 ):是一份清单以客户的相同的观点如首先确认产品视觉的理解。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭