当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As used in this Agreement, the term “Calendar Year” shall mean the twelve (12) months beginning on January 1 and ending on December 31, and shall remain valid the Effective Date until Jan.31th, 2016. (the “Term”). This Agreement shall remain in effect unless and until it is terminated by either party pursuant to Sectio是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As used in this Agreement, the term “Calendar Year” shall mean the twelve (12) months beginning on January 1 and ending on December 31, and shall remain valid the Effective Date until Jan.31th, 2016. (the “Term”). This Agreement shall remain in effect unless and until it is terminated by either party pursuant to Sectio
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本协议中,术语“日历年”指12 ( 12 )个月,自1月1日起至12月31日,并应保持有效的生效日期,直到Jan.31th , 2016年(以下简称“条款” )
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如用于这个协议,末端“历年”将意味开始1月1日和结束12月31日的十二(12)月和依然是合法直到Jan.31th的有效日期, 2016年。(“期限\")。这个协议将继续有效,除非,并且,直到它由任一个方此中终止寻求第14部分。开始在有效日期和结束在这个协议的所有终止有效日期的时期此中将指“期限”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如用于这个协议,末端“历年”将意味开始在 (1月) 1日和结束在12月31日的十二12个月和依然是合法有效日期直到Jan.31th 2016年。 (“期限”)。 这个协议将继续有效,除非,并且,直到它由任一个团体此中终止寻求第14部分。 开始在有效日期和结束在这个协议的所有终止有效日期的时期此中将指“期限”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所使用的这协议,术语"日历年"应指十二 12 个月 1 月 1 日开始而截至 12 月 31 日,并应继续有效的有效日期直至 Jan.31th,2016年。("期限")。本协议应保持有效,除非及直至它由任何一方根据第 14 条本协议终止。应作为"一词",此处提到的时间开始生效之日和结束在任何终止本协议的有效日期
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭