|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Could we publish posts or "it-management (IT-Management)"? Tomorrow you see the time is convenient to you, I'll give you a call. Thank you是什么意思?![]() ![]() Could we publish posts or "it-management (IT-Management)"? Tomorrow you see the time is convenient to you, I'll give you a call. Thank you
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们能不能发表文章或“它管理( IT管理) ” ?
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们可能出版岗位或“它管理(它管理)” ?明天您看见时间是方便的对您,我将给您电话。谢谢
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们可能出版岗位或“它管理 (它管理)“? Tomorrow您see the time is convenient您, I will give您a call. 谢谢
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们可以发布职位或"it 管理 (IT 管理)"吗?明天你看到的时间是你方便的话,我会打电话给你。谢谢
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们可以出版职位或“它管理 (IT 管理 )”?明天你看清时间对你而言方便的,我将给你打电话。谢谢
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区