当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Naturally, the question is whether this level of deference is appropriate;that is, whether the courts give agencies too much leeway in their decision making. As Humphries and Songer (1999, 209) note, this presents a paradox是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Naturally, the question is whether this level of deference is appropriate;that is, whether the courts give agencies too much leeway in their decision making. As Humphries and Songer (1999, 209) note, this presents a paradox
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当然,问题是尊重这个水平是否合适;也就是说,法院是否给予机构在其决策太多的回旋余地。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
自然,问题是顺从的这个水平是否是适当的; 法院即是否给机构在他们的政策制定的许多个余地。当汉弗莱斯和Songer (1999年, 209)笔记,这提出一个矛盾
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当然,问题是差异的这一级别是否适当 ; 这就是差异的,是否赋予法院机构太多的回旋余地在他们的决策。汉弗莱斯以及歌手 (1999 年,209) 注意到,这形成了一个悖论
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Naturally,问题是这程度的依从是否是适当的;也就是说,是否法庭在他们的决策中给代理太多风压差。随着 Humphries 和 Songer (1999 年, 209) 注意,这提出一种悖论
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭