当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ways: woman's heart and moods shift quickly, woman's heart is most evil ; women are a cause of troubles; women are short-sighted; a woman is flirting, bewitching,fox-like, or she is the female yaksa--a frightful, malicious, ugly woman是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ways: woman's heart and moods shift quickly, woman's heart is most evil ; women are a cause of troubles; women are short-sighted; a woman is flirting, bewitching,fox-like, or she is the female yaksa--a frightful, malicious, ugly woman
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
方法:女人的心脏和情绪迅速转移,女人的心脏是最邪恶的;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
方式:妇女的心脏和心情迅速转移,妇女的心脏是多数罪恶;妇女是麻烦的原因;妇女近视;妇女挥动,迷惑,象狐狸,或者她是女性yaksa--一名可怕,恶意,丑恶的妇女
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
方式: 妇女的心脏和心情迅速转移,妇女的心脏是多数罪恶; 妇女是麻烦的起因; 妇女是眼光短浅的; 妇女是挥动,迷惑,狐狸象,或者她是女性yaksa--一名可怕,恶意,丑恶的妇女
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
方法: 女人的心和情绪迅速转变,女人的心是最邪恶的 ;妇女是令人烦恼 ;妇女患有近视 ;一个女人是调情,迷人,象狐狸,或她是女的 yaksa — — 一个可怕的、 恶意的、 丑陋的女人
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
方法:女人的心情和情绪改变快速,女人的心是最坏的;女人是麻烦的一个原因;女人是目光短浅的;%E
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭