当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These data implicate the cumulative exposure to glucocorticoids as a central underlying process in age-related prefrontal impairment and define synaptic features accounting for different trajectories in age-related cognitive function.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These data implicate the cumulative exposure to glucocorticoids as a central underlying process in age-related prefrontal impairment and define synaptic features accounting for different trajectories in age-related cognitive function.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些数据牵连的累积暴露于糖皮质激素如年龄相关的前额叶损害中央基本过程,并确定突触功能占年龄相关的认知功能不同的轨迹。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些数据牵连对glucocorticoids的渐增暴露作为在与年龄有关的前头叶损伤的一个中央基本的过程并且定义了占在与年龄有关的认知作用的不同的弹道的突触神经的特点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这数据在与年龄有关的前头叶损伤在与年龄有关的认知作用牵连对glucocorticoids的渐增暴露作为一个中央部下的过程并且定义了占另外弹道的突触神经的特点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些数据作为一个中央的基本过程,与年龄有关的前额叶损害牵连糖皮质激素暴露的累积量,并定义会计不同的运动轨迹与年龄相关的认知功能的突触功能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些数据包含的东西累积暴露于 glucocorticoids 作为一个中央潜在过程在与年龄相关前额的损伤中和定义 synaptic 在与年龄相关认知的典礼为不同轨道特别推出会计。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭