|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:イケナイ!RT @HuffPostJapan: 【ブログ】何かをやらずに止まっていると、何も変わらないのではなく、むしろネガティブに考えてしまうようになる是什么意思?![]() ![]() イケナイ!RT @HuffPostJapan: 【ブログ】何かをやらずに止まっていると、何も変わらないのではなく、むしろネガティブに考えてしまうようになる
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
淘气!
|
|
2013-05-23 12:23:18
是好;奈伊! RT@HuffPostJapan :[博克]我来考虑没什么而不是什么不消极地改变,当我停止时,无需做某事
|
|
2013-05-23 12:24:58
ikenai! RT @HuffPostJapan : 做什么的Without,停止,当它是时,它不是改变,另一方面它到达点,您在阴性认为
|
|
2013-05-23 12:26:38
不是射 !@HuffPostJapan: [博客] 情愿将想法消极的而不是坐在某人做某事,和什么都不改变。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区