|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:同梱して頂いておりますが、今後はメッセージカードを同梱して いきたいと考えております是什么意思?![]() ![]() 同梱して頂いておりますが、今後はメッセージカードを同梱して いきたいと考えております
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
And we have bundled , but we would like to ship a message card in the future
|
|
2013-05-23 12:23:18
I have you bundle it, but want to bundle a message card in future
|
|
2013-05-23 12:24:58
Bundled you have done, but in the future we think that bundled we would like to keep doing the message card,
|
|
2013-05-23 12:26:38
We would have been included, but future message cards shipped with we want to
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区