当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Concerning the use of an attitude and heading reference system (AHRS), the Republic of Korea proposed adding an alternative to the installation of a gyro-compass in paragraph 12.2.6是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Concerning the use of an attitude and heading reference system (AHRS), the Republic of Korea proposed adding an alternative to the installation of a gyro-compass in paragraph 12.2.6
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有关使用的态度和航向参考系统( AHRS ) ,韩国提出了增加替代陀螺罗盘安装在第12.2.6
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于,韩国提出的对态度和标题 ()参考系AHRS的用途增加选择到电罗经的设施在段12.2.6
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
朝鲜民主主义人民共和国提出了关于使用的一种态度和航向参考系统 (联航),第 12.2.6 段中添加安装的陀螺罗经的替代方法
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭