当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:下降する仕様の方が操作者の使いやすさに繋がるとの結論になりましたので仕様をそのように変更いたしました。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
下降する仕様の方が操作者の使いやすさに繋がるとの結論になりましたので仕様をそのように変更いたしました。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
自从那年秋天规范人们现在得出的结论是导致易用性,我们修改规范为这种操作的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于我认为,对下落的规格导致了操作器的实用性,我改变了规格象那样。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当下跌的规格连接到操作员的易用,因为它成为了结论,方式我们修改了规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为这一结论将导致减轻经营者的规范,以下降对规格已像那样更改。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭