当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:France thus prefers the proposal by the Republic of Korea. However, by analogy with the aeronautical context, WIG craft comparable to ultralight motorized (ULM) aircraft in terms of size and overall weight could be covered by specific guidelines, as suggested by the Russian Federation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
France thus prefers the proposal by the Republic of Korea. However, by analogy with the aeronautical context, WIG craft comparable to ultralight motorized (ULM) aircraft in terms of size and overall weight could be covered by specific guidelines, as suggested by the Russian Federation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,法国倾向于以韩国的提案。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
法国由韩国因而更喜欢提案。 然而,由比喻以航空上下文,假发工艺可比较与ultralight动力化的 (ULM) 航空器根据大小和整体重量能由具体指南报道,如由俄联盟建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
法国因此宁愿朝鲜民主主义人民共和国的提案。然而,类推与航空上下文,假发工艺相当于轻型机动 (ULM) 飞机规模和整体重量可以由具体的方针,根据俄罗斯联邦的建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
法国因此在朝鲜共和国旁边较喜欢建议。然而,按有航空内容的类比,假发技艺可与被其机动化的超光媲美 ( 乌尔姆 ) 就大小和总体重量而言的飞机可以被特定准则包括,如建议在俄罗斯联邦旁边。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭