当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When a potentially career-ending shoulder injury left quarterback Drew Brees without a team—and facing the daunting task of having to learn to throw a football all over again—coaches around the NFL wondered, Will he ever come back? After Hurricane Katrina devastated New Orleans, leaving more than 80 percent of the city是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When a potentially career-ending shoulder injury left quarterback Drew Brees without a team—and facing the daunting task of having to learn to throw a football all over again—coaches around the NFL wondered, Will he ever come back? After Hurricane Katrina devastated New Orleans, leaving more than 80 percent of the city
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一位潜在地事业结尾肩伤左四分卫何时画了Brees,不用a队和饰面艰巨的任务必须学会在再教练投掷橄榄球在想知道的NFL附近,他是否将回来? 在飓风Katrina以后被摧残的新奥尔良,留给超过城市的80%水下,许多想知道,城市是否将回来? 并且与他们的体育场被变换成一个暂时难民营,迫使圣徒演奏他们的整个2005季节在路,人们被问,圣徒是否将回来? 它把一个特别人带对轮患难入成功,并且绝望到确切地是的希望里什么超级杯最有价值球员画了Brees在他的肩膀有做和与一个整个城市的重量。 回来更强是最后回击故事,不仅一个NFL的高级四分卫,而且许多有所有除了放弃的城市和队。 希望和鼓励Brees的富启示性的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当潜在的职业生涯结局肩伤左无一队四分卫德鲁.布雷斯 — — 面临着艰巨的任务,不得不去学会投掷橄榄球各地再次 — — 美国橄榄球联盟的教练不知道,他永远会回来吗?卡特里娜飓风摧毁了新奥尔良,离开这座城市的 80%以上水下,很多人想知道后, 市过会回来吗?和与他们体育场变成了一个临时的难民营,迫使圣徒来发挥他们的整个 2005年赛季的道路上,有人提出疑问,圣徒们永远都不会回来吗?它需要一个特别的人转变成成功的逆境和绝望为希望 — — 然而这正是超级碗 MVP 德鲁.布雷斯做了些什么 — — 与整个城市在他的肩上的重量。到来坚强是最终复出故事,不仅是一个 NFL 的顶尖四分卫,也是一个城市和一个团
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭