|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:we\'re making adjustments to the airdrops that are appropriate. So yes, we believe in the feature. We also agree it needs work so it\'s not P2W because I saw the same streams you guys did last night and without these changes i think it\'s fair to call it P2W.是什么意思?![]() ![]() we\'re making adjustments to the airdrops that are appropriate. So yes, we believe in the feature. We also agree it needs work so it\'s not P2W because I saw the same streams you guys did last night and without these changes i think it\'s fair to call it P2W.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们\'重新作出调整,以恰当的空投。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们\\ ‘关于做对是适当的空投的调整。那么是,我们相信特点。我们也同意它如此需要工作它\\ ‘s不是P2W,因为我看见了你们昨晚做的相同流量,并且,不用这些变动我公平地认为它\\ ‘s称它P2W。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们\ ‘关于做对是适当的空投的调整。 那么是,我们相信特点。 我们也同意它如此需要工作它\ ‘s不是P2W,因为我看见了你们昨晚做的相同流量,并且,不用这些变动我公平地认为它\ ‘s称它P2W。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们正在调整到适合的空投。所以,是的我们相信该功能。我们还同意它需要工作,所以它不的 P2W,因为看到了你们昨晚同流,这些更改不会,我认为它的公平称之为 P2W。
|
|
2013-05-23 12:28:18
we\ 在做出调整到适当的空投。这样是的,我们相信特征。我们同意它需要工作所以 it\ 不是 P2W 因为我看到相同的川流不息你伙计做头天晚上和没有这些变化地我认为 it\ 是公平的称其为 P2W。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区