当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dichotomization is avoided so as to enable integrated action towards change in complex contexts (Ife2005). There is no ‘individual’ vs. ‘society’, ‘working with children’ vs. ‘working with families,’ and so on.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dichotomization is avoided so as to enable integrated action towards change in complex contexts (Ife2005). There is no ‘individual’ vs. ‘society’, ‘working with children’ vs. ‘working with families,’ and so on.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
二分法避免,以便使朝向变化在复杂环境中( Ife2005 )整合行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
二分化在复杂上下文(Ife2005)上被避免以便使能往变化的联合行动。没有“个体”对“社会”, “工作与孩子”对“与家庭一起使用”,等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
二分化被避免以便使能联合行动往在复杂上下文Ife2005上的 (变化)。 没有`个体’对 `社会’,运作与孩子的`’对 `与家庭一起使用’,等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Dichotomization 被避免使综合的行动在复杂情况下 (Ife2005) 的变化。那里是没有 '个人' 与 '社会',' 孩子们在一起与工作与家庭,等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
将分成两类被回避以朝在复杂内容方面的变化允许集成行动 ( Ife2005 )。没有 ' 个人 ' 与' 社会 ', ' 与孩子携手合作 ' 与' 与家庭携手合作, ' 等等。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

关 闭