|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The fact that they are licensed by the state may discourage their criticizing it, as may the fact that many of them are employed by government agencies (McDonald 2006).是什么意思?![]() ![]() The fact that they are licensed by the state may discourage their criticizing it, as may the fact that many of them are employed by government agencies (McDonald 2006).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他们是由国家授权可能会阻碍他们的批评它,可能很多人是由政府机构所采用的事实,这个事实( 2006年麦当劳) 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
事实他们由状态准许也许劝阻他们批评它,象可以很多由政府机构的事实(麦克唐纳使用2006)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
事实他们由状态准许也许劝阻他们批评它,象可以大多数由政府机构麦克唐纳使用2006年 (的事实)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他们都由国家领有牌照的事实可能阻碍他们批评它,如可能其中许多人受雇于政府机构 (麦当劳 2006 年) 的事实。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他们在州旁边被批准的事实可能令人扫兴他们的批评它,如愿他们中很多人被政府机构雇用的事实 ( 麦克唐纳 2006)。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区