当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:妈妈的家需要经常开窗透透气,这样比较好。因为空间太小了所以人在房间里会觉得有点闷。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
妈妈的家需要经常开窗透透气,这样比较好。因为空间太小了所以人在房间里会觉得有点闷。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Casa di mamma deve finestra regolare di respirare , il meglio .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Mom's home hanno bisogno di essere continuamente finestre aperte e traspirante, questo è un po' meglio. Perché lo spazio è troppo piccolo e la gente in camera sarà un po' frustrati.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
La famiglia della madre deve aprire la finestra per arieggiare frequentemente, come questa abbastanza è buona.因为空间太小了所以人在房间里会觉得有点闷。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
MAMMA spesso ha bisogno di aprire una finestra e ottenere una boccata d'aria, così buono. Perché lo spazio è troppo piccolo, così persone nella stanza si sentono un po' soffocante.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭