|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:notwithstanding anything hereinbefore contained in the event of default in payment of rent or any charges payable hereunder for a period of seven days from the date on which the same falls due for payment是什么意思?![]() ![]() notwithstanding anything hereinbefore contained in the event of default in payment of rent or any charges payable hereunder for a period of seven days from the date on which the same falls due for payment
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
尽管上文东西包含在违约的情况下支付租金或任何费用支付本协议,为期七天的日是到期支付相同的瀑布
|
|
2013-05-23 12:23:18
仍然任何东西以上包含在缺省情形下在租或其中任一的付款从同样下跌付款的应得物的日子在此之下充电付得起在七天的期间
|
|
2013-05-23 12:24:58
notwithstanding的anything的hereinbefore contained payable hereunder for a period of seven days from the date on which the same falls due for payment的in the event of default in payment of rent或其中任一charges
|
|
2013-05-23 12:26:38
尽管有上文所载违约支付租金或任何费用支付本合同项下的为期七天的相同到期支付的日期
|
|
2013-05-23 12:28:18
虽然任何东西 hereinbefore 容纳在租金或任何费用的付款中的默认的情况下可付据此在期间距在其相同的下跌即将付款的日期七天
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区