|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:DC link inductors, if required, shall be air-core to prevent saturation. Separate inductors (split dual-winding type) shall be provided in the positive and negative leg of the DC link to minimize stray magnetic fields.是什么意思?![]() ![]() DC link inductors, if required, shall be air-core to prevent saturation. Separate inductors (split dual-winding type) shall be provided in the positive and negative leg of the DC link to minimize stray magnetic fields.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
直流链路电感器,如果需要的话,应是空芯以防止饱和。
|
|
2013-05-23 12:23:18
DC链接感应器,如果必须,将是防止饱和的空核心。分开的感应器(分裂双重绕类型)在DC链接的正面和消极腿将提供使离群磁场减到最小。
|
|
2013-05-23 12:24:58
DC链接感应器,如果必须,将是防止饱和的空气核心。 分开的感应器 (被分裂的双重绕类型) 在DC链接的正面和消极腿将提供使离群磁场减到最小。
|
|
2013-05-23 12:26:38
直流环节电感器,如果需要,应空芯,以防止饱和。单独电感 (分裂双绕组类型) 应提供直流环节尽量减少杂散磁场的正面和负面的腿。
|
|
2013-05-23 12:28:18
DC 联系感应器,如果要求,将是空气核心的防止饱和。个别的感应器 ( 拆分双使喘气的类型 ) 将在 DC 联系的肯定和负面路程被提供将迷路的磁场减到最少。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区