|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:All power components in the converter sections shall be designed for rack-out accessibility for ease of maintenance and to minimize repair downtime.是什么意思?![]() ![]() All power components in the converter sections shall be designed for rack-out accessibility for ease of maintenance and to minimize repair downtime.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所有的电源组件在转换器部分应设计为机架进行访问,便于维修,并尽量减少维修停机时间。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在交换器部分的所有力量组分为维护舒适的机架可及性将设计和使修理停工期减到最小。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有力量组分在交换器部分为机架可及性将设计为维护舒适和使修理停工期减到最小。
|
|
2013-05-23 12:26:38
转换器各节中的所有功率元件的都设计应为机架出辅助功能,便于维护,减少维修停机时间。
|
|
2013-05-23 12:28:18
都在适配器中的力量组件部分将为维护的容易为架子外面的易接近设计和将维修停工减到最少。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区