当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Regarding the MOQ, such as this two item: 11R22.5 and 12R22.5, it should be 11R22.5:140pcs and 12R22.5: 120pcs for one 40’ HQ Container.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Regarding the MOQ, such as this two item: 11R22.5 and 12R22.5, it should be 11R22.5:140pcs and 12R22.5: 120pcs for one 40’ HQ Container.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
关于最小起订量,如这两项目: 11R22.5和12R22.5 ,它应该是11R22.5 :和140个12R22.5 :120一40 ' HQ集装箱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关于MOQ,例如这两项目:11R22.5和12R22.5,它应该是11R22.5 :140pcs和12R22.5 :一40'的120pcs HQ容器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于MOQ,例如这二项目: 11R22.5 and 12R22.5, it should be 11R22.5: 140pcs and 12R22.5: 120pcs为一40’ HQ容器。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
关于最小起订量,如这两个项目: 11R22.5 和 12R22.5,它应该是 11R22.5:140pcs 和 12R22.5: 120 片为一个 40' HQ 容器。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
关于 MOQ,例如这项二项条款:11R22.5 和 12R22.5,它应该是 11R22.5: 140pcs 和 12R22.5:对于 1 点 40 分的 120pcs ' 总部容器。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭