当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:atrazine, 2-chloro-4-(ethylamine)-6-(isopropylamine)-s-triazine, a widely used herbicide. Its use is controversial due to its effects on nontarget species, such as on amphibians是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
atrazine, 2-chloro-4-(ethylamine)-6-(isopropylamine)-s-triazine, a widely used herbicide. Its use is controversial due to its effects on nontarget species, such as on amphibians
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
莠去津, 2-氯-4-(乙胺基)-6-(异丙胺)-s-三嗪,一种广泛使用的除草剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
阿特拉津, 2氯甲苯4 (氨基乙烷) - 6 (异丙胺) - s三氮六环,用途广泛的除草药。它的用途有争议归结于它的对nontarget种类的作用,例如在两栖动物
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
阿特拉津, 2chloro4(氨基乙烷)-6-(异丙胺)- s三氮六环,用途广泛的除草药。 它的用途有争议归结于它的作用对nontarget种类,例如在两栖动物
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
莠去津、 2-chloro-4-(ethylamine)-6-(isopropylamine)-s-triazine、 一种广泛使用的除草剂。它的使用是有争议,原因及其对非目标物种的影响,如对两栖类动物
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
莠去津, 2-chloro-4-(ethylamine) - 6-(isopropylamine) - s-triazine,广泛使用的除草剂。其使用由于其对非目标种类的效果是有争议的,例如在水陆飞机上
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭