当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But in recent years, the ATM no longer does something that no other machine or outlet can do and its days, some say, are numbered. Or is it? Because it looks like at the very moment ATM usage in on the decline, some American banks are doubling-down on their ATM investment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But in recent years, the ATM no longer does something that no other machine or outlet can do and its days, some say, are numbered. Or is it? Because it looks like at the very moment ATM usage in on the decline, some American banks are doubling-down on their ATM investment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但近年来,在ATM不再做了,没有其他的机器或出口可以做,它的日子里,有人说,是屈指可数。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是近年来, ATM不再做其他机器或出口不可能做和它的天的事,一些说,被编号。或者它?由于它看起来象,当ATM用法在衰落,一些美国银行在他们的ATM投资加倍下来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但近年来, ATM不再做其他机器或出口不可能做和它的天的事,一些认为,被编号。 或它? 由于它看起来象,当ATM用法在衰落,一些美国银行在他们的ATM投资加倍下来。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但近年来,自动取款机不再确实没有其他机器或插座可以做的事和它的日子,有些人说,屈指可数。或者是它吗?因为它看起来像在非常时刻在 ATM 使用率下降,一些美国银行是加倍下拉 ATM 投资。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是在近几年,自动取款机不再做事那没有其他机器或出口可以做和其日,一些说,是计数。Transfer failed.或是它?因为它好象是在正是这片刻的自动取款机使用在下降上,一些美国银行在他们的自动取款机投资上是两倍情绪低落的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭