|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:HONG KONG (Yurt Disi), Gonderi yurt disina sevk edildi (Giden), The item was forwarded to the destination country (Otb)是什么意思?![]() ![]() HONG KONG (Yurt Disi), Gonderi yurt disina sevk edildi (Giden), The item was forwarded to the destination country (Otb)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
HONG KONG (国外) , Gonder闹到国外(拨出)的项目被转发到目的地国家( OTB )
|
|
2013-05-23 12:23:18
转移了,运输和处理国内disina的香港(国内女性) (外出),项目是数字到目的地国家(Otb)
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
香港 (国际) 被赶出国家航运费 (传出),该项目被转发到目的地国家 (Otb)
|
|
2013-05-23 12:28:18
香港 ( Yurt Disi ), Gonderi yurt disina sevk edildi( Giden ),条款被转发给目标国家 ( Otb )
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区