当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Pueden nombrarme de La LLave Grande. Soy uno puro adicto de la necrofilia, que se me dió cuando nací aunque no lo querí. Vale, les presento mis pinturas, por las cuales yo espería que tuvieran la deleite verdadera.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Pueden nombrarme de La LLave Grande. Soy uno puro adicto de la necrofilia, que se me dió cuando nací aunque no lo querí. Vale, les presento mis pinturas, por las cuales yo espería que tuvieran la deleite verdadera.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们可以命名克鲁斯大我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
能提名我为大钥匙。我是恋尸癖的一个纯净的上瘾者,给我,当我出生,虽然不要。它值得,我提出我的绘画, i有的埃斯佩里亚真实的欢欣。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们可以说出我了不起的钥匙名字。 当我出生,虽然不是querí它,我是一个纯净的上瘾者一对necrofilia,那一个发生了我。 结合,我提出或显示我的绘画对他们, I espería有真实的欢欣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们可以任命我的大的关键。我是上瘾的纯恋尸癖,一个是我给我出生但不是克里时。好吧,我的作品提出的我 esperia 有真正的喜悦。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Pueden nombrarme de La LLave Grande.大豆 uno puro adicto de la necrofilia, que 东南我 dio cuando naci aunque 没有 lo queri。再见, les presento 错 pinturas, por las cuales 唷 esperia que tuvieran la deleite verdadera。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭