当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the risk of repeating some of the many good and sensible things said in the background paper, this section discusses briefly five major lessons that emerge from the In contrast to the disclaimer in the background paper, it should perhaps be explicitly noted that, while the author has learned a great deal about these是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the risk of repeating some of the many good and sensible things said in the background paper, this section discusses briefly five major lessons that emerge from the In contrast to the disclaimer in the background paper, it should perhaps be explicitly noted that, while the author has learned a great deal about these
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在背景文件中表示,重复的一些很多好的和明智的东西的风险,这节讨论简要5从出现相反的背景文件免责声明重大的教训,这或许应该是明确指出的是,虽然
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在...地点; 向, 对着, 朝; 在...时刻; 在...方面#奥地利
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
冒着重覆某些危险许多好和易察觉的事在背景资料说,或许这个部分简要地谈论从在背景资料涌现与声明对比的五个主要教训,它应该明确地注意到,另外,而作者非常得知这些题目从世界银行、IMF和经济合作与发展组织的职员并且是感恩的到Pierre帕斯卡Gendron为有用的评论,他们独自单一地负责用本文表达的所有看法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原谅我重复一些背景文件中所说的良好且合理多事,本节讨论简要五摆脱在对比的背景文件中声明的主要教训,或许应该明确地指出,虽然作者已学到很多关于这些主题从世界银行的工作人员、 国际货币基金组织与经合组织,此外感谢 Pierre Pascal Gendron 为有用的意见,他却独自是全权负责本文中表达的所有意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
冒重复一些很多好和实用的事情的危险在背景文章中说,这个部分简要地讨论从其中浮现的五节主要课明显不同于在背景纸中的放弃,它应该直率地也许被注意那,当作者很学习了从世界银行的职员的这些主题时,国际货币基金组织,以及经济合作与发展组织和此外对用于有用的评论的彼埃尔-Pascal Gendron 是感谢的,他完全单独对所有见解负责以这篇文章表示。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭