当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Made with pure sea weed and aloe vera extracts. Easily absorbed gel suitable for everyday use. No added fragrance. No added colour.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Made with pure sea weed and aloe vera extracts. Easily absorbed gel suitable for everyday use. No added fragrance. No added colour.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
做纯海藻和芦荟提取物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
用纯净的海杂草和芦荟维拉萃取物做。容易地被吸收的胶凝体适用于日常使用。没有增加的芬芳。没有增加的颜色。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用纯净的海杂草和芦荟维拉萃取物做。 容易地被吸收的胶凝体适当为日常使用。 No added fragrance. 没有增加的颜色。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
用纯海杂草和芦荟提取物。容易被人体吸收的凝胶,适合日常使用。没有增加的香味。没有添加的颜色。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使变得利用完美的海野草和芦荟薇拉提取。容易吸收凝胶体适用于日常使用。没有添加芬香。没有添加颜色。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭