当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:鹿児島では、本格焼酎で仕込むのが一般的で、梅焼酎と称します。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
鹿児島では、本格焼酎で仕込むのが一般的で、梅焼酎と称します。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In Kagoshima , a generally charged in Shochu , I referred to as the plum shochu .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is common to teach with real shochu and, in Kagoshima, calls myself ume brandy.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In Kagoshima, being general to train with the real low-class distilled spirits, it names the plum low-class distilled spirits.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In Kagoshima, they train in authentic shochu, referred to as plum shochu General.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭