|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:鹿児島では、本格焼酎で仕込むのが一般的で、梅焼酎と称します。是什么意思?![]() ![]() 鹿児島では、本格焼酎で仕込むのが一般的で、梅焼酎と称します。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In Kagoshima , a generally charged in Shochu , I referred to as the plum shochu .
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is common to teach with real shochu and, in Kagoshima, calls myself ume brandy.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In Kagoshima, being general to train with the real low-class distilled spirits, it names the plum low-class distilled spirits.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In Kagoshima, they train in authentic shochu, referred to as plum shochu General.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区