|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Please advise if you want to change the cartons or accept to indicate latter mentioned remarks clause on bill of lading. Please confirm by return otherwise we will go ahead to ship. Thanks!是什么意思?![]() ![]() Please advise if you want to change the cartons or accept to indicate latter mentioned remarks clause on bill of lading. Please confirm by return otherwise we will go ahead to ship. Thanks!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
请告知,如果你想改变的纸箱或接受指示的提单后者上述言论的条款。
|
|
2013-05-23 12:23:18
请劝告您是否要更换纸盒或接受表明后者在提货单的被提及的评论条目。请由回归证实我们将否则继续运输。谢谢!
|
|
2013-05-23 12:24:58
请劝告您是否在提货单想要改变纸盒或受理表明后者被提及的评论条目。 由回归请证实我们将否则继续运输。 谢谢!
|
|
2013-05-23 12:26:38
请告知如果您想要更改纸箱或接受指示提单上的后者提到的言论条款。请确认后回传给我否则我们将继续以船舶。谢谢你 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
请提供意见如果你想更改纸盒或接受关于提货单表示后一被提及的评论条款。请否则回电确认我们将前进发货。谢谢!
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区