|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:They were really villages in themselves, as later Spanish explorers must have relized since they called them “pueblos”, which is Spanish for town.是什么意思?![]() ![]() They were really villages in themselves, as later Spanish explorers must have relized since they called them “pueblos”, which is Spanish for town.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他们真的在自己的村庄,后来因为西班牙探险必须relized ,因为他们称他们为“城镇村庄”,这是西班牙的小镇。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他们真正地是他们自己的村庄,最新西班牙探险家一定体会,因为他们称他们“镇”,为镇是西班牙语。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他们真正地是村庄在他们自己,最新西班牙探险家一定体会,因为他们称他们“镇”,为镇是西班牙语。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他们真的是在自己的村庄,其后的西班牙探险者必须实现,因为他们称之为"普韦布洛",是西班牙小镇。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他们真的自己是村庄,由于更迟西班牙浏览器必须 relized 了由于他们称他们为“印地安人”,是对于城市的西班牙语。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区