当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Also I can not accept that the Amazon.cn give my personal informaiton to the seat vender( Since the vender call me directly!). It's rude and disrespect of my individual privacy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Also I can not accept that the Amazon.cn give my personal informaiton to the seat vender( Since the vender call me directly!). It's rude and disrespect of my individual privacy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,我不能接受的是, Amazon.cn给我个人的情报在座椅厂商(由于厂商直接打电话给我! ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
并且我不可能接受Amazon.cn给我的个人informaiton位子出售商(因为出售商直接地告诉我!)。它是我的单独保密性粗鲁和不恭。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且我不可能接受Amazon.cn给我的个人informaiton位子出售商( ,因为出售商直接地告诉我!)。 它是我的单独保密性粗鲁和不恭。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也无法接受亚马逊向座位供应商给我个人的信息,(因为供应商直接给我打电话!)。它是不礼貌和不尊重我的个人隐私。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
也我不可以承认 Amazon.cn 将我的私人的 informaiton 给座位 vender( Since the vender call me directly!().粗鲁和不尊敬我的单独隐私中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭