当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• Signature is required and used for document retention. E-mail approval is only acceptable for urgent case such as approver is taking business trip or on leave. But it should be signed off when they are available是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• Signature is required and used for document retention. E-mail approval is only acceptable for urgent case such as approver is taking business trip or on leave. But it should be signed off when they are available
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•签名是必需的,用于文档保留。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
•\t署名对于文件保留是必需的并且使用。电子邮件认同为迫切案件只是可接受的例如approver采取商务旅行或在事假。当他们是可利用的时,但是应该签字它
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 署名为文件保留需要并且使用。 电子邮件认同为迫切案件只是可接受的例如approver采取商务旅行或在事假。 当他们是可利用的时,但应该签字它
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所需 • 签名并将其用于文档保留。电子邮件审批是仅可接受的紧急情况,如审批者正在出差或休假。但应注销时都可用
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
* 签名需要和用于文件保留。电子邮件审批为紧急的案例是仅可接受的例如批准者在花商务旅行或在休假。但是应该从他们什么时候提供签署
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭