当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3) Zamawiający dokona weryfikacji oraz oceny złożonych ofert, zgodnie z warunkami określonymi w Rozdziale V, a następnie dokona oceny punktowej nieodrzuconych ofert, zgodnie z kryteriami, o których mowa w Rozdziale XI. Na podstawie przyznanych punktów Zamawiający ustali ranking ofert, złożonych przez Wykonawców. Do udz是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3) Zamawiający dokona weryfikacji oraz oceny złożonych ofert, zgodnie z warunkami określonymi w Rozdziale V, a następnie dokona oceny punktowej nieodrzuconych ofert, zgodnie z kryteriami, o których mowa w Rozdziale XI. Na podstawie przyznanych punktów Zamawiający ustali ranking ofert, złożonych przez Wykonawców. Do udz
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
3 ) The Purchaser will review and evaluation of the tenders submitted in accordance with the conditions set out in Chapter V, then scoring will not rejected tenders in accordance with the criteria referred to in Chapter XI.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3) the purchaser shall make verification and evaluation of the tenders in accordance with the conditions laid down in chapter V, and then make nieodrzuconych scoring bids, in accordance with the criteria referred to in chapter XI. On the basis of the contracting points determine the ranking of tende
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭