当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:CNG-Antriebe führen derzeit zu den geringsten Umweltbelastungen: so verursacht ein mit Erdgas betriebener Pkw die geringsten THG-Emissionen bei rein fossilen Kraftstoffen (-15 % gegenüber einem Otto-Pkw), deutlich höhere THG-Minderungen können jedoch durch den Einsatz von Biomethan erreicht werden (bis zu -66 % gegenüb是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
CNG-Antriebe führen derzeit zu den geringsten Umweltbelastungen: so verursacht ein mit Erdgas betriebener Pkw die geringsten THG-Emissionen bei rein fossilen Kraftstoffen (-15 % gegenüber einem Otto-Pkw), deutlich höhere THG-Minderungen können jedoch durch den Einsatz von Biomethan erreicht werden (bis zu -66 % gegenüb
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
CNG驱动器目前造成至少对环境的影响:它会导致供电天然气汽车从单纯的化石燃料最低温室气体排放量( -15 %,比汽油动力车) ,显著更高​​的温室气体排放量,但是,通过使用生物甲烷的实现
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
CNG驱动当前导致最小的环境影响:因而与请诉人客车天然气的原因与纯粹矿物燃料的最小的THG放射(- 15%在奥多客车对面)然而,明显地更高的THG减少由就业装于罐中由生物甲烷达到(66%相反奥多)。使用LPG客车与9%的温室气体排放仅仍然在柴油和CNG客车下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭