当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:4) Zamawiający powiadomi o wynikach I etapu postępowania oraz zakwalifikowaniu do II etapu - wszystkich Wykonawców, z zastrzeżeniem § 3 ust. 15 Regulaminu, podając nazwę i siedzibę Wykonawcy, który złożył ofertę, jej cenę, wielkość oferowanych współczynników oraz miejsce w rankingu. Decyzję o terminie drugiego etapu po是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
4) Zamawiający powiadomi o wynikach I etapu postępowania oraz zakwalifikowaniu do II etapu - wszystkich Wykonawców, z zastrzeżeniem § 3 ust. 15 Regulaminu, podając nazwę i siedzibę Wykonawcy, który złożył ofertę, jej cenę, wielkość oferowanych współczynników oraz miejsce w rankingu. Decyzję o terminie drugiego etapu po
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
4 ) The Purchaser shall notify the results of the first stage of the proceedings and qualified for the second stage - all Bidders , subject to § 3 .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
4) * The Contracting Authority shall inform about the results and stage of the proceedings and has been qualified to stage II - all contractors, subject to paragraph 3, paragraph 15 of the Rules of Procedure of giving the name and established artists who have submitted a tender, the price, the size
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
4) Zamawiajacy powiadomi o wynikach 我 etapu postepowania oraz zakwalifikowaniu II etapu - wszystkich Wykonawcow, z zastrzezeniem?3 ust.15 Regulaminu, podajac nazwe 我 siedzibe Wykonawcy, ktory zlozyl oferte, jej cene, wielkosc oferowanych wspolczynnikow oraz miejsce w rankingu。Decyzje o terminie drug
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
4) the customer shall inform about the results and stage and qualify to the second stage-all contractors, subject to § 3 paragraph 1. 15 of the rules of procedure, stating the name and registered office of the contractor, which made an offer, its price, the size of the coefficients and the place in
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭