当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Jeśli, po co najmniej 3-krotnym wezwaniu Wykonawców, nie jest możliwe dokonanie kwalifikacji do III etapu, Zamawiający jest uprawniony do przeprowadzenia negocjacji z Wykonawcami, którzy złożyli oferty dodatkowe o takiej samej liczbie punktów.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Jeśli, po co najmniej 3-krotnym wezwaniu Wykonawców, nie jest możliwe dokonanie kwalifikacji do III etapu, Zamawiający jest uprawniony do przeprowadzenia negocjacji z Wykonawcami, którzy złożyli oferty dodatkowe o takiej samej liczbie punktów.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If , after at least 3 -fold Contractors call , it is not possible to qualify for the third stage , the Purchaser is entitled to negotiate with the Contractors who submitted additional tenders with the same number of points.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If, after at least 3x call contractors, it is not possible to make a qualification to III stage, the Contracting Authority is entitled to negotiate with Contractors who have submitted bids for the same number of points.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If, after at least 3 x the call of performers, it is not possible to make a qualification to the third stage, the contracting authority is authorized to negotiate with contractors who have submitted additional deals with the same number of points.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Jesli, po CO najmniej 3-krotnym 的 wezwaniu Wykonawcow, nie 笑话 mozliwe dokonanie kwalifikacji 给 III etapu, Zamawiajacy 笑话 uprawniony 做 przeprowadzenia negocjacji z Wykonawcami, ktorzy zlozyli oferty dodatkowe o takiej samej liczbie punktow。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭