|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:notices or communications may be:delivered by hand,deemed Effective upon being sent;sent by registered mail,deemed effective two是什么意思?![]() ![]() notices or communications may be:delivered by hand,deemed Effective upon being sent;sent by registered mail,deemed effective two
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通知或通信,可以:交付手,认为在被送往有效;挂号邮寄的,视为有效的2
|
|
2013-05-23 12:23:18
通知或通信也许是:交付用手,视为有效在被送; 送用挂号信,被视为有效两
|
|
2013-05-23 12:24:58
通知或通信也许是:交付用手,视为有效在被送; 用挂号信送,被视为有效二
|
|
2013-05-23 12:26:38
通知或通讯可能是: 交付用手后被, 视为有效,发送 ; 用挂号信,被视为有效的两个
|
|
2013-05-23 12:28:18
通知或通信愿 be:delivered 手动,认为有效在被送上;被注册的邮件送,认为有效二
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区