当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Göteborg är en härlig stad, så varför inte passa på att förena nöje med nöje? Se till att göra det bästa av tiden i stan före och efter loppet.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Göteborg är en härlig stad, så varför inte passa på att förena nöje med nöje? Se till att göra det bästa av tiden i stan före och efter loppet.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
哥德堡是一个美丽的城市,那么为什么不趁机快感和娱乐结合在一起?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
哥特人为什么是一个可爱的城市,因此没适合高兴地结合乐趣?在路线前后,在城市保证做最好时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Gothenburg是一个光彩的镇,母猪为什么没适合在和解娱乐娱乐? 保证竭尽全力时间在stan在旅行前后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
哥德堡是一个可爱的城市,所以为什么不藉此机会与乐趣结合业务吗?一定要让在这座城市的大部分时间之前, 和之后的比赛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
哥德堡 ar en harlig stad, sa varfor inte passa pa att forena noje med noje?直到 att gora det 的东南够了 av tiden 我斯坦前部啊 efter loppet。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭