|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Subsequently the specimen was subjected to a reversed-cyclic loading (presented in Fig. 6) applied using a displacement-controlled procedure through an arrangement of hydraulic actuators at specific locations along the span of the beams as shown in Fig. 7.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Subsequently the specimen was subjected to a reversed-cyclic loading (presented in Fig. 6) applied using a displacement-controlled procedure through an arrangement of hydraulic actuators at specific locations along the span of the beams as shown in Fig. 7.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
随后将试样进行一个逆循环加载(示于图6 ),使用位移控制程序是通过液压致动器在沿梁的跨度的特定位置的排列,如图施加。
|
|
2013-05-23 12:23:18
随后标本被服从了对扭转循环装货如图7.所显示, (提出在图6)申请了使用一个位移控制做法通过液动执行机构的安排在沿射线的间距的具体地点。
|
|
2013-05-23 12:24:58
标本随后被服从了到扭转循环装货 (提出在。 6) 申请了使用一个位移受控做法通过液动执行机构的安排在具体地点沿射线的间距如所显示。 7.
|
|
2013-05-23 12:26:38
随后标本被逆转-循环荷载作用下 (图 6 中给出) 应用位移控制的过程,通过液压致动器布置在沿跨度的梁如图 7 所示的特定位置。
|
|
2013-05-23 12:28:18
随后样本遭受反面循环装货 ( 在无花果中存在。6) 如无花果所示在沿着横梁的距离的特定定位通过水力的传动器的一种安排使用一道受代替控制的程序适用。7.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区