当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nothing contained in this Contract shall be construed so as to require the commission of any act contrary to law. Wherever there is a conflict between any provision of this Contract and any statute law, ordinance, order or regulation contrary to which the parties hereto have no right to contract, such statute law, ordi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nothing contained in this Contract shall be construed so as to require the commission of any act contrary to law. Wherever there is a conflict between any provision of this Contract and any statute law, ordinance, order or regulation contrary to which the parties hereto have no right to contract, such statute law, ordi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本合同中的任何规定不得解释为要求的行为违反法律的佣金。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这个合同包含的什么都不会被解释以便要求任何行动相反委员会到法律。无论哪里有在这个合同之间所有供应的一种冲突和任何成文法、法令,顺序或者章程相反对哪些党至此有没有收缩,这样成文法、法令、顺序或者章程将战胜,在这样事件条件下;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本合同所载不得解释为规定平等机会委员会的任何违反法律的行为。只要有一个冲突之间本合同的任何条款和任何成文法、 条例、 令或调节相反,双方已没有权合同、 这种成文法、 条例、 令或规例为准,但在此类事件 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有什么东西容纳在这份合同中将被解释以需要任何行动的委员会与法律相抵触。无论何处有这份合同的任何条款和任何成文法之间的一个冲突,法令,次序或规则与相抵触那聚会于此无权收缩,这样的成文法,法令,次序或规则将获胜,只要那在这样的事件;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭