|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The captioned training will be held on the following dates at 5.00-6.00pm in HK room, please mark your diary and attend accordingly:是什么意思?![]() ![]() The captioned training will be held on the following dates at 5.00-6.00pm in HK room, please mark your diary and attend accordingly:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
标题培训将在香港室举行日期如下的5.00-6.00pm ,请注明你的日记,并参加相应:
|
|
2013-05-23 12:23:18
加说明的训练在5.00-6.00pm的以下日期将举行在HK屋子里,请指示您的日志和相应地出席:
|
|
2013-05-23 12:24:58
加说明的训练在以下日期在HK屋子里将举行在5.00-6.00pm,请指示您的日志和相应地出席:
|
|
2013-05-23 12:26:38
标题项下的培训将于下列日期在 5.00-6.00 港元的房间,在下午请标记你的日记,因此参加:
|
|
2013-05-23 12:28:18
被 captioned 的培训将在以下日期被拥有在 5.00 下午 6.00 点在香港房间,请标明你的日记和相应地参加:
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区