当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1)全ての購入部品、材料、副資材(以下: 購入品)を識別・特定し、個別に管理が 出来るようになっている  (最終製品として矢崎グループに納入 されるものが対象)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1)全ての購入部品、材料、副資材(以下: 購入品)を識別・特定し、個別に管理が 出来るようになっている  (最終製品として矢崎グループに納入 されるものが対象)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1)所有购买的部件,材料,子材料(以下:购买) ,以确定和识别,适于个体管理可以是(受什么是作为一个最终产品,以矢崎集团)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1) 所有采购零部件、 材料、 辅助材料较少: 购买) 鉴定和识别个别管理能够成为那事情作为最终产品交付到矢崎集团目标)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭