当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although he enjoys the friendly support of his producer Jake (Zach Galifianakis) and lead actress Lesley (Naomi Watts), the Broadway debutant must juggle a plea for commitment by his actress girlfriend Laura (Andrea Riseborough), the gigantic ego of his bad-boy co-star Mike Shiner (Edward Norton) and the threat by a cr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although he enjoys the friendly support of his producer Jake (Zach Galifianakis) and lead actress Lesley (Naomi Watts), the Broadway debutant must juggle a plea for commitment by his actress girlfriend Laura (Andrea Riseborough), the gigantic ego of his bad-boy co-star Mike Shiner (Edward Norton) and the threat by a cr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然他喜欢的友好支持他的制片人杰克(扎克加利菲亚纳基斯)和女主角莱斯利(娜奥米·沃茨)时,百老汇初次登台必须由他的女友的女演员劳拉(安德烈Riseborough ) ,他的坏男孩的巨大的自我耍弄恳求承诺
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然他享有友好的支持他的生产商杰克(扎克Galifianakis)和主角女演员Lesley (妮奥米・瓦兹),百老汇初进社交界的人必须由他的女演员女朋友劳拉(安德里亚Riseborough)玩杂耍承诺的一个请求,硕大自我他的坏少年合演主角麦克发亮光物体(爱德华・诺顿)和威胁由从纽约时报(琳赛・邓肯)的一位评论家在看它前分开剥去展示。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然他享有他的生产商Jake Zach Galifianakis和主角 (女演员Lesley) Naomi瓦特友好的 (支持), Broadway debutant必需由他的女演员女朋友Laura Andrea Riseborough、他的坏男孩 (合演主角麦克)发亮光物体爱德华Norton硕大自我和威胁 (玩杂耍一个) 主张给承诺由一位评论家从纽约时代周刊 (Lindsay Duncan) 在看它之前分开剥去展示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然他喜欢他的制片人杰克 (Zach Galifianakis) 的友好支持和主角莱斯利 (娜奥米 · 沃茨),百老汇首次亮相必须兼顾乞求他的演员女友劳拉 (Andrea 瑞斯) 的承诺,他的坏男孩的巨大自我联合主演迈克信诺 (爱德华诺顿饰) 和威胁由一位批评家从纽约时报 》 (林赛 · 邓肯) 把这个节目撕成碎片,然后看它。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
虽然他享受他的生产者家伙的友好的支持 ( 扎克 Galifianakis ) 和引导女演员莱斯利 ( 拿俄米沃茨 ),百老汇首次登台的人通过他的女演员女朋友劳拉为委托事项必须耍弄恳求 ( 安德里亚 Riseborough ),他的坏男孩的联合主演迈克 Shiner 的巨大的利己主义 ( 爱德华 Norton ) 和由从《纽约时报》的一位评论家所作的威胁 ( 林赛·邓肯 ) 在看它之前分开撕显示。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭